-
1 Abstrich
m1. (Abzug) deduction; (Kürzung) curtailment, cut; Abstriche machen fig. (Erwartungen senken) lower one’s sights; Abstriche machen an einem Etat etc. cut back on a budget etc.; irgendwo muss man Abstriche machen fig. you can’t have everything2. MED. smear; von den Mandeln: swab; (Untersuchung) smear test; einen Abstrich machen take a smear ( oder swab)3. (Ggs. Aufstrich) beim Schreiben: downward stroke; beim Geigenspiel etc.: down-stroke, down-bow* * *der Abstrichswab; cervical smear* * *Ạb|strichm1) (= Kürzung) cutbackan +dat on), to make cuts ( an +dat in)Abstriche machen — to cut back (
2) (MED) swab; (= Gebärmutterabstrich) smeareinen Abstrich machen — to take a swab/smear
* * *Ab·strichm[an etw dat] \Abstriche machen to make cuts [in sth]; (Zugeständnisse, Kompromisse) to lower one's sights [in sth]man muss im Leben oft \Abstriche machen you can't always have everything in life2. MED swabeinen \Abstrich [von etw dat] machen to take a swab [or smear] [of sth]; vom Gebärmutterhals to conduct [or carry out] a smear test [or cervical smear]* * *1) (Med.) swab2) (Streichung, Kürzung) cutAbstriche [an etwas (Dat.)] machen — make cuts [in something]; (Einschränkungen machen) make concessions [as regards something]
* * *Abstrich mAbstriche machen fig (Erwartungen senken) lower one’s sights;irgendwo muss man Abstriche machen fig you can’t have everythingeinen Abstrich machen take a smear ( oder swab)3. (Ggs Aufstrich) beim Schreiben: downward stroke; beim Geigenspiel etc: down-stroke, down-bow* * *1) (Med.) swab2) (Streichung, Kürzung) cutAbstriche [an etwas (Dat.)] machen — make cuts [in something]; (Einschränkungen machen) make concessions [as regards something]
* * *-e (Medizin) m.smear n.smear test n. -e m.curtailment n.deduction n. -
2 Einschränkung
f1. reduction, cut (+ Gen in); (Begrenzung) restriction (+ Gen of); Einschränkungen vornehmen make cuts; finanziell: auch make economies; Einschränkungen vornehmen in (+ Dat) auch cut down on; eine Einschränkung der Ausgaben a cutback in expenditure; jemandem / sich (Dat) Einschränkungen auferlegen impose restrictions ( finanzielle: economies) on s.o. / practi|se (Am. -ce) self-denial; finanziell: make economies2. (Vorbehalt) qualification (+ Gen of); ohne Einschränkung sagen etc.: without reservation; mit der Einschränkung, dass... with the (one) reservation that...* * *die Einschränkungmodification; restrictiveness; retrenchment; injunction; restraint; austerity; confinement; restriction; qualification* * *Ein|schrän|kungf -, -en1) (= das Einschränken) reduction; (von Bewegungsfreiheit, Recht) limitation, restriction; (von Wünschen) moderation; (von Behauptung) qualification; (= Vorbehalt) reservationohne Éínschränkung — without reservation, unreservedly
2) (= Sparmaßnahme) economy; (= das Einsparen) economizing* * *die1) (something which prevents or holds back: a check on imports.) check2) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) qualification3) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) restriction4) (the act of restricting: restriction of freedom.) restriction* * *Ein·schrän·kung<-, -en>f1. (Beschränkung) limit, restrictionohne \Einschränkungen without restrictions; (Beschränkung der Rechte) restrictioneine \Einschränkung/ \Einschränkungen machen to impose a restriction/restrictionsmit \Einschränkung[en] with restriction/restrictions2. (Vorbehalt) reservationmit \Einschränkungen musste ich gestehen, dass... with certain reservations, I had to admit that...ohne \Einschränkung[en] without reservation[s], unreservedly3. (das Reduzieren) reduction* * *die; Einschränkung, Einschränkungen1) restriction; limitationjemandem Einschränkungen auferlegen — impose restrictions on somebody
2) (Vorbehalt) reservationnur mit Einschränkung[en] — only with reservations pl.
ohne Einschränkung[en] — without reservation
mit der Einschränkung, dass... — with the [one] reservation that...
* * *Einschränkungen vornehmen make cuts; finanziell: auch make economies;Einschränkungen vornehmen in (+dat) auch cut down on;eine Einschränkung der Ausgaben a cutback in expenditure;jemandem/sich (dat)Einschränkungen auferlegen impose restrictions ( finanzielle: economies) on sb/practise (US -ce) self-denial; finanziell: make economiesohne Einschränkung sagen etc: without reservation;mit der Einschränkung, dass … with the (one) reservation that …* * *die; Einschränkung, Einschränkungen1) restriction; limitation2) (Vorbehalt) reservationnur mit Einschränkung[en] — only with reservations pl.
ohne Einschränkung[en] — without reservation
mit der Einschränkung, dass... — with the [one] reservation that...
* * *(Mathematik) f.restriction n. f.austerity n.limitation n.restriction n.restrictiveness n. -
3 Einschränkung
Ein·schrän·kung <-, -en> f1) ( Beschränkung) limit, restriction;ohne \Einschränkungen without restrictions; ( Beschränkung der Rechte) restriction;eine \Einschränkung/\Einschränkungen machen to impose a restriction/restrictions;mit \Einschränkung[en] with restriction/restrictions2) ( Vorbehalt) reservation;mit \Einschränkungen musste ich gestehen, dass... with certain reservations, I had to admit that...;ohne \Einschränkung[en] without reservation[s], unreservedly3) ( das Reduzieren) reduction -
4 Einschränkung
'aɪnʃrɛʤkuŋf1) réduction f, limitation f, restriction f, réserve f2) ( Vorbehalt) réserve fEinschränkung30b718e5Ei/30b718e5nschränkung <-, -en>1 (Beschränkung) restriction Feminin; Beispiel: Einschränkungen machen apporter des restrictions; Beispiel: mit der Einschränkung, dass sous réserve que +Subjonctif ; Beispiel: ohne Einschränkung[en] sans restriction -
5 Abstrich
См. также в других словарях:
Leibeigenschaft — Leibeigenschaft, der Zustand einer Person, bei welchem dieselbe nebst ihrer ganzen Nachkommenschaft einem Herrn so unterworfen ist, daß Letzter als Eigenthümer des Leibeignen erscheint u. über denselben alle Rechte eines Eigenthümers auszuüben… … Pierer's Universal-Lexikon
Einschränkung — Ein·schrän·kung die; , en; 1 das Einschränken und sein Ergebnis <meist Einschränkungen machen, vornehmen>: Wenn du keine Einschränkungen machst, wirst du deine Pläne nie realisieren können 2 eine Äußerung o.Ä., die etwas einschränkt (4)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Effektträger — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Feuerwerkerei — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Gesamtsatzgewicht — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Lainzer Tiergarten — Vollständiger Name: Lainzer Tiergarten Besonderheiten: öffentlich zugängliches Naturschutzgebiet Adresse: Hermesstraße 1130 Wien Fläche: 2.450 Hektar Eröffnung: 1561 (Umzäunun … Deutsch Wikipedia
Pyrotechnik — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch πυρ pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Pyrotechnikgesetz — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Pyrotechnisch — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Pyrotechnische Erzeugnisse — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia
Pyrotechnischer Artikel — Gefahrgutklasse 1 – Explosive Stoffe Unterklasse 1.3 – Stoffe und Gegenstände, die eine Feuergefahr besitzen, aber nicht massenexplosionsfähig sind Die Pyrotechnik (von griechisch pyr „Feuer“) weist auf eine Technik in Verbindung mit – meist… … Deutsch Wikipedia